Dơ mặt như mặt chó xá
Direct English translation
Dirty-faced like the face of a market dog.
Equivalent English version
Shameless as a dog
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người trơ trẽn, không biết xấu hổ, bị chê cười mà vẫn tỉnh bơ. Thường dùng để mắng hoặc chê thái độ lì lợm, mất thể diện.
English explanation
Refers to someone extremely shameless, unaffected by ridicule or disgrace. It is used to scold or criticize brazen, thick-skinned behavior.